Directions For Use
Rx ONLY CAUTION: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the
order of a dentist or physician.
Contraindications
None Known.
Precautions
· Instruments/devices should be inspected for proper function prior to use.
· Sterilize all hinged instruments with hinges in open position.
· For GripLite® Instruments and hand files, do not use dry heat sterilization
or expose to phenols or iodophors.
Cleaning Instructions
Automated Cleaning
1. Place instrument/device into the ultrasonic basket, sterilization tray or cassette.
2. Place the ultrasonic basket of instruments/devices, sterilization tray or cassette
into the ultrasonic cleaner or washer.
3. Follow the manufacturer’s instructions for the appropriate cleaning cycle
for the instruments/devices being cleaned.
4. Thoroughly rinse the instrument/device, sterilization tray or cassette under
warm tap water.
5. Inspect the instrument/device for any remaining debris and repeat steps 1
through 4 if debris remains on the instrument/device.
6. Allow the instrument/device to completely dry prior to proceeding to the
sterilization process.
Manual Cleaning
1. Remove any visible debris or foreign matter from the surface of the
instrument/device by scrubbing the instrument/device with a cleaning
brush and a pH 7 detergent such as Integra® Miltex® Surgical Instrument Cleaner.
2. Thoroughly rinse the instrument/device under warm tap water.
3. Inspect the instrument/device for any remaining debris and repeat steps 1
and 2 if debris remains on the instrument/device.
4. Allow the instrument/device to completely dry prior to moving to the
sterilization process.
Sterilization Instructions
· Sterilize instrument/device according to an approved
National/International Standard. Integra® Miltex® instruments/products
have been tested with no adverse effects under the following sterilization
parameters in a standard table top style sterilizer:
- Temperature: 250ºF (121ºC)
- Exposure Time: 30 minutes
· Do not sterilize size 140 files with stops in place.
Instrucciones De Uso
Rx ONLY PRECAUCIÓN: Las leyes federales de EE.UU. restringen la venta de este
aparato a médicos, dentistas o por prescripción facultativa.
Contraindicaciones
Ninguna conocida.
Precauciones
· Se debe comprobar que los instrumentos/dispositivos funcionen.
correctamente antes de usarlos.
· Esterilice todos los instrumentos articulados con las junturas en posición abierta.
· No use esterilizacion de calor seco para los instrumentos y limas de
manos GripLite® ni los exponga a fenoles o yodoforos.
Instrucciones De Limpieza
Limpieza Automática
1. Coloque el instrumento/dispositivo en la cesta ultrasónica, bandeja
o estuche de esterilización.
2. Coloque la cesta ultrasónica de instrumentos/dispositivos, bandeja o estuche
de esterilización en la lavadora o el limpiador ultrasónico.
3. Siga las instrucciones del fabricante para conseguir un ciclo de limpieza
adecuado que deje los instrumentos/dispositivos limpios.
4. Enjuague bien los instrumentos/dispositivos, bandeja o estuche de esterilización
con agua del grifo caliente.
5. Inspeccione los instrumentos/dispositivos para comprobar si quedan residuos en
ellos y repita los pasos del 1 al 4 en ese caso.
6. Deje que los instrumentos/dispositivos se sequen completamente antes de
continuar con el proceso de esterilización.
Limpieza Manual
1. Quite cualquier residuo visible o materia extraña de la superficie de los instrumentos/
dispositivos restregándolos con un cepillo de limpieza y un detergente con pH 7,
como por ejemplo el limpiador de instrumentos quirúrgicos de Integra® Miltex®.
2. Enjuague bien el instrumento/dispositivo con agua del grifo caliente.
3. Inspeccione los instrumentos/dispositivos para comprobar si quedan residuos en
ellos y repita los pasos 1 y 2 en ese caso.
4. Deje que los instrumentos/dispositivos se sequen completamente antes de
continuar con el proceso de esterilización.
Instrucciones De Esterilización
· Esterilice los instrumentos/dispositivos siguiendo el estándar nacional/
internacional aprobado. Los instrumentos/productos de Integra® Miltex® han
sido probados sin que hayan presentado efectos adversos, en un esterilizador
estándar de tipo sobremesa, con los siguientes parámetros de esterilización:
- Temperatura: 121ºC (250ºF )
- Tiempo de exposición: 30 minutos
· No esterilice limas del tamano 140 con tetenes colocados.
Mode D’emploi
AVERTISSEMENT: Aux États-Unis, la loi fédérale réserve la vente de ce
dispositif aux dentistes ou sur prescription médicale.
Contre-indications
Aucune connue.
Précautions
· Avant utilisation, les instruments/dispositifs doivent être inspectés pour
garantir qu’ils.
· Fonctionnent correctement.
· Pour les instruments GripLite® et les limes, ne pas sterilizer a la
chaleur seche et ne pas exposer a des phenols ni a des iodophores.
· Stériliser tous les instruments articulés avec l’articulation en position ouverte.
Instructions De Nettoyage
Nettoyage Automatique
1. Placer l’instrument/le dispositif dans le panier ultrasonique, le plateau ou
la cassette de stérilisation.
2. Placer le panier ultrasonique, le plateau ou la cassette de stérilisation
dans la machine à laver ultrasonique.
3. Suivre les instructions du fabricant pour le cycle de nettoyage adapté aux
instruments/dispositifs.
4. Rincer soigneusement les instruments/dispositifs, le plateau ou la cassette
de stérilisation à l’eau chaude.
5. Inspecter l’instrument/le dispositif pour s’assurer qu’il ne reste aucun débris
et renouveler les étapes 1 à 4 s’il reste des débris sur l’instrument/le dispositif.
6. Laisser complètement l’instrument/le dispositif sécher avant de passer à la
stérilisation.
Nettoyage Manuel
1. Éliminer tous les débris et les corps étrangers visibles de la surface de l’instrument/
du dispositif en le frottant avec une brosse et un détergent à pH 7 comme le
produit nettoyant pour instrument chirurgical de Integra® Miltex®.
2. Rincer soigneusement l’instrument/le dispositif à l’eau chaude.
3. Inspecter l’instrument/le dispositif pour s’assurer qu’il ne reste aucun débris
et renouveler les étapes 1 à 2 s’il reste des débris sur l’instrument/le dispositif.
4. Laisser complètement l’instrument/le dispositif sécher avant de passer à la
stérilisation.
Instructions De Stérilisation
· Stériliser l’instrument/le dispositif conformément aux normes nationales/
internationales en vigueur. Les instruments/produits de Integra® Miltex® ont
été testés et ne présentent aucun effet indésirable avec les paramètres de
stérilisation ci-dessous, dans un sterilisateur de type plateau standard:
- Temperature: 250 F (121 C)
- Duree d’exposition: 30 minutes
· Ne pas sterilizer des limes de taille 140 avec les butees en place.
Integra
®
Miltex
®
Care and Handling of
Dental and Endodontic Devices
Directions for use / English
Integra
®
Miltex
®
Cuidado y Manejo De Dispositivos
Dental y De Endodoncia
Instrucciones de uso / Spanish
Integra
®
Miltex
®
Soin et la Manipulation des
Dentaires et Périphériques
Endodontiques
Mode d’emploi / French
Integra, the Integra logo, Miltex, and GripLite are registered trademarks of Integra
LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
©2012 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved. LPDFU Rev. D 07/13
Integra, the Integra logo, Miltex, and GripLite are registered trademarks of Integra
LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
©2012 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved. LPDFU Rev. D 07/13
Integra, the Integra logo, Miltex, and GripLite are registered trademarks of Integra
LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
©2012 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved. LPDFU Rev. D 07/13
Symbols Used on Labeling Simbolos Utilizados En el Etiquetado Symboles Utilisés Sur Les Étiquettes
Integra York PA, Inc.
589 Davies Dr.
York, PA 17402 USA
866-854-8300
717-840-9335
www.integralife.com/integra-miltex
Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble
Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest–France
Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29
Integra York PA, Inc.
589 Davies Dr.
York, PA 17402 USA
866-854-8300
717-840-9335
www.integralife.com/integra-miltex
Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble
Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest–France
Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29
Integra York PA, Inc.
589 Davies Dr.
York, PA 17402 USA
866-854-8300
717-840-9335
www.integralife.com/integra-miltex
Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble
Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest–France
Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29
Manufacturer
1
European Authorized Representative
Catalog Number
Lot Number
Caution: See Warnings and Precautions
Consult Instructions for Use
Complies with MDD 93/42/EEC
Fabricante
1
Representante Autorizado de la Comunidad Europea
Número de catálogo
Número de lote
Precaución
Consulte las instrucciones de uso
El producto cumple con los requisitos de la directiva
93/42/CEE para dispositivos médicos
Fabricant
1
Représentant autorisé dans l’Union européenne
Référence
Número de lot
Aention
Consulter le mode d’emploi
Produit conforme aux exigences de la directive
93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux
LOT LOT LOT
Federal (USA) law restricts this device to
sale by or on the order of a physician or
practitioner
Las leyes federales de EE. UU. restringen la
venta de este dispositivo por prescripción de
un médico o facultativo
Aux États-Unis, la loi fédérale réserve la vente
de ce dispositif aux médecins ou praticiens ou
sur leur ordonnance médicale
0297 0297 0297
1
Company responsible for a device marketed under its own name
regardless of whether “manufactured for” or “manufactured by”
the company.
1
Compañía responsable de un dispositivo bajo su propio nombre
independientemente de si es “fabricado para” o “fabricado por”
la compañía.
1
Société responsable d’un dispositif mis en marché sous son propre
nom qu’il soit ou non «fabriqué pour» ou «fabriqué par» la société.
Complies with MDD 93/42/EEC El producto cumple con los requisitos de la
directiva 93/42/CEE para dispositivos
médicos
Produit conforme aux exigences de la directive
93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux
Comments to this Manuals